Información básica
1) Los siguientes términos y condiciones se aplican a todos los contratos que celebre con nosotros como proveedor (mivita care gmbh) a través del sitio web www.mivita.care. La gama de productos de nuestra tienda online está dirigida exclusivamente a clientes adultos. Ya se objeta la inclusión de términos y condiciones generales de clientes que contradigan estos términos y condiciones. El idioma del contrato es el alemán. Puede acceder e imprimir estos términos y condiciones en nuestro sitio web.
2) No guardamos el texto completo del contrato. Podrás imprimir los datos del contrato o guardarlos electrónicamente mediante el sistema de carrito de compra online antes de enviar tu pedido. Tras recibir tu pedido, te enviaremos de nuevo por correo electrónico los detalles del mismo, la información legalmente requerida para los contratos de venta a distancia y los términos y condiciones generales.
Información básica
1) Nuestras ofertas de productos en Internet no son vinculantes y no representan una oferta vinculante para celebrar un contrato. Puede realizar un pedido, es decir, una oferta de compra vinculante, a través de nuestro Sistema de carrito de compras en línea. Para ello, coloque los productos que desea adquirir en el “carrito de compras”. Podrás utilizar el botón correspondiente en la barra de navegación para acceder al “carrito de compras” y realizar allí cambios en cualquier momento. Después de acceder a la página "Pagar" e ingresar sus datos personales, así como las condiciones de pago y envío, todos los datos del pedido se mostrarán nuevamente en una descripción general del pedido. Aquí tienes la oportunidad de comprobar nuevamente toda la información antes de enviar tu pedido, cambiarla (también usando la función “atrás” del navegador de Internet) o cancelar la compra. Al enviar el pedido mediante el botón "Comprar", usted hace una oferta vinculante para celebrar el contrato. A continuación, recibirá una confirmación automática de recepción por correo electrónico, que aún no da lugar a la celebración del contrato.
(2) Podemos aceptar su oferta dentro de 2 días enviando una confirmación de pedido por correo electrónico. Si no recibe el mensaje correspondiente dentro de este período, ya no estará vinculado a su pedido. En este caso, le reembolsaremos inmediatamente cualquier servicio que ya haya prestado.
(3) El procesamiento del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realiza parcialmente de forma automatizada por correo electrónico. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos proporciona sea correcta, de que la recepción de los correos electrónicos esté técnicamente asegurada y, en particular, de que no la impidan los filtros de SPAM.
§ 3 Precios/Métodos de pago
(1) Los precios indicados en nuestras ofertas, así como los gastos de envío, representan precios totales e incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos aplicables.
(2) Los gastos de envío no están incluidos en el precio de compra. Se puede acceder a ellos a través del botón correspondiente en nuestro sitio web o en la descripción del artículo correspondiente. Los costos de envío seguirán mostrándose por separado durante el proceso de pedido y deberán ser asumidos adicionalmente por usted a menos que se garantice el envío gratuito.
(3) Te ofrecemos varios métodos de pago. Estos se muestran bajo el botón correspondiente en nuestro sitio web o en la descripción del artículo correspondiente. A menos que se indique lo contrario, los derechos de pago derivados del contrato celebrado deberán pagarse inmediatamente.
§ 4 Condiciones de entrega
(1) Puede acceder a las condiciones de entrega, las fechas de entrega y las restricciones de entrega existentes mediante el botón correspondiente en nuestro sitio web o en la descripción del artículo respectivo.
(2) Para los consumidores, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental del artículo vendido durante el envío sólo pasa al consumidor cuando se le entrega la mercancía. Esto es independientemente de si el envío está asegurado o no. Sin embargo, esto no se aplica si usted ha contratado de forma independiente una empresa de transporte no designada por el empresario u otra persona designada para realizar el envío.
(3) Para los empresarios, la entrega y el envío se realizan bajo su propia responsabilidad.
§ 5 Derecho de retención, reserva de propiedad
(1) Sólo podrá ejercer un derecho de retención si se trata de reclamaciones derivadas de la misma relación contractual.
(2) La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta el pago total del precio de compra.
(3) Para empresarios también se aplica lo siguiente:
- Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta que se hayan liquidado íntegramente todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial en curso. No se permite la pignoración o transferencia de garantía antes de que se transfiera la propiedad de los bienes reservados.
- Usted podrá revender los productos en el curso normal del negocio. En este caso, usted nos cede todos los derechos por el importe de la factura que surjan de la reventa. Aceptamos la cesión, pero usted está autorizado a cobrar las reclamaciones. Si no cumple adecuadamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar las reclamaciones nosotros mismos.
- Si los bienes reservados se combinan o mezclan, adquirimos la copropiedad del nuevo artículo en la proporción del valor de factura de los bienes reservados con respecto a los demás artículos procesados en el momento del procesamiento.
- Nos comprometemos a liberar los títulos a los que tenemos derecho previa solicitud en la medida en que el valor realizable de nuestros títulos supere en más del 10% los derechos a garantizar. Somos responsables de seleccionar los valores a liberar.
§ 6 Garantía
(1) Se aplican los derechos legales de responsabilidad por defectos.
(2) Para los empresarios, a diferencia del párrafo 1, se aplica lo siguiente:
- como empresario, debe inspeccionar la mercancía inmediatamente y con la debida atención para detectar desviaciones en calidad y cantidad e informar cualquier defectos obvios dentro de los 7 días siguientes a la recepción de la mercancía por escrito. El plazo es suficiente para el envío oportuno. Esto también se aplica a los defectos ocultos descubiertos posteriormente. Si no cumple con su obligación de inspeccionar y comunicar reclamaciones, quedará excluido el ejercicio de derechos de garantía.
- Si hay defectos, podemos, a nuestra discreción, ofrecer una garantía mediante reparación o entrega de reemplazo. Si la eliminación del defecto fracasa, podrá optar por exigir una reducción del precio o desistir del contrato. La eliminación de los defectos se considerará fallida tras un segundo intento fallido, a menos que la naturaleza del artículo o el defecto u otras circunstancias indiquen lo contrario. En caso de reparación, no tenemos que soportar los mayores costes que se derivan del traslado de la mercancía a un lugar distinto del lugar de cumplimiento si la entrega no corresponde al uso previsto de la mercancía.
- el período de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía. El período de garantía reducido no se aplica a los daños causados culposamente que nos sean imputables como resultado de daños a la vida, el cuerpo o la salud y los daños causados por negligencia grave o dolo o fraude, así como a las reclamaciones de recurso de conformidad con los artículos 478 y 479 de la Ley alemana. Código Civil (BGB).
§ 7 Responsabilidad
(1) Somos totalmente responsables de los daños resultantes de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud. Además, somos responsables sin limitación en todos los casos de dolo y negligencia grave, en caso de ocultación fraudulenta de un defecto, en caso de garantía de la calidad del artículo adquirido y en todos los demás casos regulados por la ley.
(2) Si se ven afectadas obligaciones contractuales esenciales, nuestra responsabilidad en caso de negligencia leve se limita a los daños previsibles típicos del contrato. Las obligaciones contractuales esenciales son obligaciones esenciales que surgen de la naturaleza del contrato y cuya violación pondría en peligro la consecución del objeto del contrato, así como obligaciones que el contrato nos impone según su contenido para lograr el objeto del contrato. , cuyo cumplimiento hace posible en primer lugar la correcta ejecución del contrato y en cuyo cumplimiento usted puede confiar regularmente.
§ 8 Disposiciones finales
(1) Se aplica el derecho alemán. Para los consumidores, esta elección de ley sólo se aplica en la medida en que no se retire la protección otorgada por las disposiciones imperativas de la ley del país de residencia habitual del consumidor (principio de favorabilidad). Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplican expresamente.
(2) El lugar de prestación de todos los servicios derivados de las relaciones comerciales existentes con nosotros y el lugar de jurisdicción es nuestro domicilio social, siempre que usted no sea un consumidor sino un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público. Lo mismo se aplica si usted no tiene un lugar de jurisdicción general en Alemania o la UE o si su lugar de residencia o residencia habitual no se conoce en el momento de presentar la demanda. Esto no afecta al derecho a recurrir ante un tribunal de otra jurisdicción legal.
A la fecha: 5 de octubre de 2018